タイポグラフィの世界  
     
  ●図2 
『和訳英辞書』English and Japanese Dictionary 薩摩学生著、1869年刊、上海美華書館印刷
判型は縦24.7cm横17cm、700頁。序には第3版を意味する「改正増補」とある。これは文久2年堀達之助等による『英和対訳袖珍辞書』を初版、それを改訂した慶応2年堀越亀之助等編の『改正増補英和対訳袖珍辞書』を第2版とするが、英語を学ぶものにとってまだ飽き足らぬところがあるので、アメリカ人教師などの力を借りて改訂したのが『和訳英辞書』であるという。薩摩学生とは薩摩藩の高橋良昭、前田正毅・正名の兄弟。海外留学の費用を捻出するためにこの辞書を編纂したもので、三名はのちに洋行を果たした。なお序文末尾にはウイリアム・ギャンブルへの謝辞がある。